تمرین ۶: ترجمه جملات و تعیین باب افعال
تَرجِمِ الْجُمَلَ التّالِيَةَ؛ ثُمَّ عَيِّنْ بابَ كُلٍّ مِنْها.
١- أَنْشَدْنا في اصْطِفافِ الصَّباحيِّ.
٢- سَنَتَخَرَّجُ مِنَ الْمَدْرَسَةِ بَعْدَ سَنَةٍ.
٣- جُنودُنا يُدافِعونَ عَنِ الْوَطَنِ.
٤- تَنْفَتِحُ الْأَزْهارُ في الرَّبيعِ.
٥- تَعامَلَ الشَّريكانِ قَبْلَ سَنَةٍ.
٦- يَسْتَخْدِمُ الْمَصْنَعُ عُمّالاً.
٧- رَجاءً، عَلِّمْني الزِّراعَةَ.
٨- أَشْتَغِلُ عِنْدَ أَبي.
پاسخ و حل تشریحی تمرین ۶ درس دوم عربی یازدهم انسانی
در این تمرین، جملات رو ترجمه میکنیم و «باب» یا همان وزن و الگوی ساختاری هر فعل رو مشخص میکنیم.
1. **أَنْشَدْنا في اصْطِفافِ الصَّباحيِّ.**
* **ترجمه:** در صف صبحگاه سرود خواندیم.
* **فعل:** أَنْشَدْنا (از ریشه ن ش د) $eftarrow$ **باب إفعال**
2. **سَنَتَخَرَّجُ مِنَ الْمَدْرَسَةِ بَعْدَ سَنَةٍ.**
* **ترجمه:** یک سال بعد از مدرسه فارغالتحصیل خواهیم شد.
* **فعل:** نَتَخَرَّجُ (از ریشه خ ر ج) $eftarrow$ **باب تَفَعُّل**
3. **جُنودُنا يُدافِعونَ عَنِ الْوَطَنِ.**
* **ترجمه:** سربازانمان از میهن دفاع میکنند.
* **فعل:** يُدافِعونَ (از ریشه د ف ع) $eftarrow$ **باب مُفاعَلَة**
4. **تَنْفَتِحُ الْأَزْهارُ في الرَّبيعِ.**
* **ترجمه:** شکوفهها در بهار باز میشوند.
* **فعل:** تَنْفَتِحُ (از ریشه ف ت ح) $eftarrow$ **باب اِنفِعال**
5. **تَعامَلَ الشَّريكانِ قَبْلَ سَنَةٍ.**
* **ترجمه:** دو شریک یک سال قبل با هم معامله کردند.
* **فعل:** تَعامَلَ (از ریشه ع م ل) $eftarrow$ **باب تَفاعُل**
6. **يَسْتَخْدِمُ الْمَصْنَعُ عُمّالاً.**
* **ترجمه:** کارخانه کارگرانی را به کار میگیرد.
* **فعل:** يَسْتَخْدِمُ (از ریشه خ د م) $eftarrow$ **باب اِستِفعال**
7. **رَجاءً، عَلِّمْني الزِّراعَةَ.**
* **ترجمه:** لطفاً، به من کشاورزی یاد بده.
* **فعل:** عَلِّمْ (از ریشه ع ل م) $eftarrow$ **باب تَفعیل**
8. **أَشْتَغِلُ عِنْدَ أَبي.**
* **ترجمه:** نزد پدرم کار میکنم.
* **فعل:** أَشْتَغِلُ (از ریشه ش غ ل) $eftarrow$ **باب اِفتِعال**